TURČIJA         by Branko Pajer  © 2007

 

KRATEK SLO - TUR  SLOVAR

 

SLOVENSKO

 

TURŠKO

 

IZGOVORJAVA

 

 

 

 

 

Števila

 

 

 

 

1

 

bir

 

bir

2

 

iki

 

iki

3

 

üç

 

4

 

dört

 

dort

5

 

beş

 

beš

6

 

altı

 

Altə

7

 

yedi

 

jedi

8

 

sekiz

 

sekiz

9

 

dokuz

 

dokuz

10

 

on

 

On

20

 

yirmi

 

jirmi

50

 

eııi

 

eəi

100

 

yuz

 

juz

1000

 

bin

 

bin

 

 

 

 

 

Pozdravi in vljudnostni izrazi

 

 

 

 

dobro jutro

 

günaydIn

 

gunajdən

dober dan

 

merhaba

 

Merhaba meraba

dober večer

 

iyi akşı

 

iji akšəmlar

lahko noč

 

iyi geceler

 

iji gedželer

zbogom (reče oseba, ki ostane)

 

güle güle

 

gule gule

zbogom (reče oseba, ki odhaja)

 

allaha ısmarladik

 

Allaha əsmarladək

prosim

 

lüften

 

Lutfen

hvala

 

mersi ali teşekkür ederim

 

Mersi ali tešekkir ederim ali čok tesekurlar

kako se imate?

 

nasılsınız?

 

nasəlsənəz

dobro, hvala

 

iyiyim teşekkür ederim

 

ijijim tešekkir ederim

 

 

 

 

 

Vsakdanji izrazi

 

 

 

 

da

 

evet

 

Evet

ne

 

hayır ali yok

 

hajir ali yok

ali imate

 

var mi

 

var mi

nimamo

 

yok

 

Yok

želim, rad bi

 

istiyorum

 

istijorum

rad bi kavo,

 

kahve istiyorum,

 

Kahve istijorum,

Zeliva hrano-pijaco

 

Yemek-icek istiyoruz

 

Jemek-iček istujoruz

prosim

 

lüften

 

Lutfen

koliko stane to?

 

bu ne kadar?

 

bu ne kadar?

denar

 

para

 

Para

drago

 

pahalı

 

Pahalə

poceni

 

ucuz

 

Udžuz

nočem

 

istemiyorum

 

istemijorum

glej

 

bak

 

bak

Sva iz Slovenije

 

biz slovenyalyam

 

biz slovenjaljam

Ne razumem-tursko ne razumem

 

Turkçe bilmiyorum

 

Turkče bilmijorum

malo

 

kuçuk

 

kučuk

Zelo malo

 

çok az

 

Čok az

veliko

 

buyuk

 

bujuk

zelo lepo

 

çok güzel

 

čok guzel

stranišče

 

tuvalet

 

Tuvalet (tuvalet nerde?-kje je WC)

moško stranišče

 

baylar

 

Bajlar

žensko stranišče

 

bayanlar

 

bajanlar

 

 

 

 

 

Čas

 

 

 

 

danes

 

bugün

 

Bugun

včeraj

 

dün

 

Dun

jutri

 

yarin

 

Jarn

koliko je ura?

 

saat kaç

 

saat kač

 

 

 

 

 

Potovanje

 

 

 

 

letališče

 

hava alanı-hava yolari

 

hava alan

pristanišče

 

liman

 

Liman

ali je daleč

 

uzak mi?

 

uzak mi?

kje je….?

 

nerede….?

 

nerede

avtobusna postaja

 

otogar

 

otogar

bencin

 

benzin

 

benzin

olje (strojno)

 

yaği

 

Jaai

pnevmatika

 

lästik

 

Lestik

zavore

 

frenler

 

frenler

stop

 

dur

 

Dur

pozor

 

dikkat

 

dikkat

mestno središče

 

şehir merkezi

 

šehir merkezi

ne dela

 

çalışmıyor

 

čaləšməjor

 

 

 

 

 

Hrana

 

 

 

 

kruh

 

ekmek

 

ekmek

voda

 

su

 

Su

mineralna voda

 

maden suyu

 

maden suju

sadni sok

 

meyva suyu

 

Mejva suju

vino

 

şarap

 

Šarap

sladko vino

 

tatli şarap

 

tatli šarap

suho vino

 

sek şarap

 

sek šarap

rdeče vino

 

kırmızı  şarap

 

kərməz šarap

belo vino

 

beyaz  şarap

 

Bejaz šarap

pivo

 

bira

 

Bira

led

 

buz

 

Buz

zajtrk

 

kahvaltı

 

kahvaltə

čaj

 

çay

 

Čaj

kava

 

kahve

 

Kahve

mleko

 

süt

 

Sut

sladkor

 

şeker

 

Šeker

marmelada

 

reçel

 

rečeə

sir

 

peynir

 

Pejnir

juha

 

çorba

 

Čorba

solata

 

salata

 

Salata

piscanec

 

tavuk

 

tavuk

riba

 

balık

 

balək

jajca

 

yumurta

 

jumurta

pečeni krompirček

 

patates

 

patates

sladoled

 

dondurma

 

dondurma

 

 

 

 

 

IZGOVORJAVA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ä izgovorjava kot pri nemškem jeziku »e«

 

 

c izgovori se »dž« - n.pr. Cami se prebere Džami

 

 

ç slovenski »č« npr. Foça se prebere Foča

 

 

đ podaljšan vokal n.pr. Muđla se prebere Muula

 

 

ğ mehki g, se ne izgovarja, uporablja se za podaljšanje samostalnika  npr. dag =daa

ı  piše se brez pike in izgovori kot naš polglasnik v besedi pes »pəs – ps«

 

 

j izgovori se »ž« - n.pr. Jandarma se prebere Žandarma

 

 

ö izgovorjava kot pri nemškem jeziku »e«

 

 

ş izgovori se »š«

 

 

 

 

ţ slovenski »š«

 

 

 

 

ü izgovorjava kot pri nemškem jeziku »u«